La política lingüística en la España multinacional: éxitos, desafíos contemporáneos y riesgos para la unidad

Svetlana Yurievna DRONOVA

Resumen


Objetivo: El presente artículo analiza la política lingüística descentralizada de España como modelo de gestión del plurilingüismo en Estados multinacionales, examinando sus logros en protección de lenguas regionales, desafíos contemporáneos (instrumentalización política de la lengua) y riesgos para la unidad nacional, con evaluación crítica de la eficacia del marco autonómico.

Metodología: Se emplea un enfoque mixto que incluye análisis documental de marcos legales (Constitución, Estatutos de Autonomía, jurisprudencia del Tribunal Constitucional), datos sociolingüísticos oficiales (INE, Idescat, Eustat), revisión crítica de literatura académica nacional e internacional, y encuesta a 26 expertos en política regional (rusos y españoles).

Resultados: Se identifican éxitos en la garantía de derechos lingüísticos equitativos para español y lenguas cooficiales (catalán, euskera, gallego), preservando diversidad cultural, con vitalidad lingüística en Cataluña (90% dominio catalán) y País Vasco (43% hablantes competentes de euskera); junto a desafíos como el declive del gallego (solo 30% de jóvenes lo dominan) por migración y menor prestigio, instrumentalización política en regiones separatistas, y conflictos educativos por ausencia de órgano estatal rector (ej. disputa del 25% de docencia en español), generando riesgos de fracturas territoriales y desequilibrios en protección de lenguas no oficiales (asturiano, aragonés).

Contribuciones: El estudio evidencia la paradoja del modelo: éxito en regiones con voluntad política (Cataluña) vs. fracaso donde esta falta (Galicia); propone crear un órgano estatal de planificación lingüística para supervisar cumplimiento constitucional en educación, delimitar competencias autonómicas mediante reformas estatutarias, y destaca lecciones para sociedades plurinacionales: reconocimiento lingüístico sin mecanismos de equilibrio alimenta proyectos centrífugos, mientras políticas inclusivas (ej. bilingüismo vasco) reducen tensiones.

Palabras Clave: política lingüística; nacionalismo; descentralización; España multinacional; lenguas cooficiales; identidad nacional; Estado autonómico.
ABSTRACT
Objective: This article analyzes Spain’s decentralized language policy as a model for managing multilingualism in multinational states, examining its successes in protecting regional languages, contemporary challenges (political instrumentalization of language), and risks to national unity, with a critical evaluation of the effectiveness of the autonomous framework.
Methodology: A mixed-methods approach is employed, including documentary analysis of legal frameworks (Constitution, Autonomy Statutes, Constitutional Court jurisprudence), official sociolinguistic data (INE, Idescat, Eustat), critical review of national and international academic literature, and a survey of 26 experts in regional policy (Russian and Spanish scholars).
Results: Successes are identified in guaranteeing equitable linguistic rights for Spanish and co-official languages (Catalan, Basque, Galician), preserving cultural diversity, with linguistic vitality in Catalonia (90% Catalan proficiency) and the Basque Country (43% competent Basque speakers). Challenges include the decline of Galician (only 30% of youth master it) due to migration and lower prestige, political instrumentalization in secessionist regions, and educational conflicts stemming from the absence of a central state regulatory body (e.g., the 25% Spanish instruction dispute), generating risks of territorial fractures and imbalances in protecting non-official languages (Asturian, Aragonese).
Contributions: The study reveals the model’s paradox: success in regions with political will (Catalonia) versus failure where it is lacking (Galicia). It proposes creating a state body for language planning to oversee constitutional compliance in education and delimiting regional powers through statutory reforms. Lessons for multinational societies are underscored: linguistic recognition without balancing mechanisms fuels centrifugal projects, while inclusive policies (e.g., Basque bilingualism) mitigate tensions.
Keywords: language policy; nationalism; decentralization; multinational Spain; co-official languages; national identity; State of Autonomies.
RESUMO
Objetivo: O presente artigo analisa a política linguística descentralizada da Espanha como modelo de gestão do plurilinguismo em Estados multinacionais, examinando seus êxitos na proteção de línguas regionais, desafios contemporâneos (instrumentalização política da língua) e riscos para a unidade nacional, com avaliação crítica da eficácia do quadro autonômico.

Metodologia: Adota-se uma abordagem de métodos mistos, incluindo análise documental de quadros legais (Constituição, Estatutos de Autonomia, jurisprudência do Tribunal Constitucional), dados sociolinguísticos oficiais (INE, Idescat, Eustat), revisão crítica da literatura académica nacional e internacional, e inquérito a 26 especialistas em política regional (académicos russos e espanhóis).
Resultados: Identificam-se êxitos na garantia de direitos linguísticos equitativos para o espanhol e línguas cooficiais (catalão, basco, galego), preservando diversidade cultural, com vitalidade linguística na Catalunha (90% de domínio do catalão) e País Basco (43% de falantes competentes de basco); juntamente a desafios como o declínio do galego (apenas 30% dos jovens o dominam) devido a migração e menor prestígio, instrumentalização política em regiões independentistas, e conflitos educativos pela ausência de um órgão estatal regulador central (ex.: disputa dos 25% de ensino em espanhol), gerando riscos de fraturas territoriais e desequilíbrios na proteção de línguas não oficiais (asturiano, aragonês).
Contribuições: O estudo evidencia o paradoxo do modelo: sucesso em regiões com vontade política (Catalunha) versus fracasso onde esta falta (Galiza); propõe a criação de um órgão estatal de planeamento linguístico para supervisionar o cumprimento constitucional na educação, delimitar competências autonómicas mediante reformas estatutárias, e destaca lições para sociedades plurinacionais: o reconhecimento linguístico sem mecanismos de equilíbrio alimenta projetos centrífugos, enquanto políticas inclusivas (ex.: bilinguismo basco) reduzem tensões.


Palavras-Chave: política lingüística; nacionalismo; descentralização; Espanha multinacional; línguas cooficiais; identidade nacional; Estado das Autonomias.


Palabras clave


política lingüística; nacionalismo; descentralización; España multinacional; lenguas cooficiales; identidad nacional; Estado autonómico

Texto completo:

PDF

Referencias


Alcalá, C. (2022). ¿El franquismo persiguió el euskera y el gallego? El Debate. https://www.eldebate.com/historia/20220905/franquismo-persiguio-euskera-gallego_57629.html

Aragón Reyes, M. (2013). Las competencias del Estado y las comunidades autónomas sobre educación. Revista Española de Derecho Constitucional, 98, 191–199. https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/4391803.pdf

Belous, Yu. B., & Tarasov, A. T. (2021). Factors of centrifugal trends in modern Spain: A qualitative comparative analysis. Bulletin of Perm University. Political Science, 15(1), 45–56. https://doi.org/10.18611/2221-3279-2018-9-2-62-82

Borisova, N. V. (2018). "The strength" of territorial autonomy and language preferential policy in contemporary world. Comparative Politics Russia, 2, 62–82. https://doi.org/10.18611/2221-3279-2018-9-2-62-82

Borisova, N. V. (2019). From language policy to language regime: Conceptual and empirical possibilities. Bulletin of Perm University. Political Science, 4, 91–102. https://doi.org/10.17072/2218-1067-2019-4-91-102

Borisova, N. V. (2019). Language preferential policy and language policy in the ethnic Republics of Russia: Presentation of the database. Bulletin of Perm University. Political Science, 13(3), 99–110. https://doi.org/10.17072/2218-1067-2019-3-99-110

Borrigo Nieto, J. (1996). Leonés. In M. Alvar (Dir.), Manual de dialectología hispánica: El español de España (pp. 139–158). Ariel.

Caamaño Morado, S. (2020). Sobre la persecución de la cultura catalana durante el franquismo. El Catalán. https://www.elcatalan.es/sobre-la-terrible-persecucion-de-lengua-y-la-cultura-catalana-durante-el-franquismo

Dronova, S. Yu. (2020). Basque in the Spanish newspaper discourse as an instrument for maintaining political identity. Humanities and Social Sciences. Bulletin of the Financial University, 10(4), 118–124. https://doi.org/10.26794/2226-7867-2020-10-4-118-124

Eustat. (2023). Uso del euskera en la C.A. de Euskadi. https://eustat.org/elementos/ele0009500

García Mouton, P., & Moreno Fernández, F. (1994). Atlas lingüístico y etnográfico de Castilla-La Mancha. In P. García Mouton (Ed.), Geolingüística: Trabajos europeos (pp. 111–153). CSIC.

Generalitat de Catalunya. (1979). Ley Orgánica 4/1979, de 18 de diciembre, de Estatuto de Autonomía de Cataluña. BOE núm. 306.

Generalitat de Catalunya. (2006). Ley Orgánica 6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña. BOE núm. 172.

Gobierno de España. (1970). Ley 14/1970, de 4 de agosto, General de Educación. BOE núm. 187.

Gobierno de España. (1975). Decreto 1433/1975, de 30 de mayo. BOE núm. 155.

Gobierno de España. (1978). Constitución Española. BOE núm. 311. https://www.boe.es/legislacion/documentos/ConstitucionCASTELLANO.pdf

Gobierno de España. (2014). Real Decreto 591/2014, de 11 de julio. BOE núm. 184.

Gobierno Vasco. (1979). Ley Orgánica 4/1979, de 18 de diciembre, de Estatuto de Autonomía para el País Vasco. BOE núm. 306.

Herreras, J. C. (2006). Lenguas y normalización en España. Gredos.

Institut d’Estadística de Catalunya (Idescat). (2023). Estadística de usos lingüísticos. https://www.idescat.cat/novetats/?id=4607〈=es

Instituto Galego de Estatística (IGE). (2020). Cultura y ocio. https://www.ige.gal/web/mostrar_seccion.jsp?codigo=0206&idioma=es

Instituto Nacional de Estadística (INE). (2022). Cifras de Población a 1 de julio de 2022. https://www.ine.es/prensa/cp_j2022_p.pdf

Instituto Nacional de Estadística (INE). (2023). Conocimiento y uso de lenguas. https://www.ine.es/dynt3/inebase/es/index.htm?padre=9008&capsel=9031

Johnson, D. C. (2013). What is language policy? In Language policy: Research and practice in applied linguistics (pp. 1-15). Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137316202_1

Kabatek, J. (2008). Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas. Iberoamericana.

Kanevskii, A. A. (2015). Language policy as a type of national policy of the state. The Philosophy of Law, 4(71), 47–51. https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-politika-kak-vid-natsionalnoy-politiki-gosudarstva

Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (1997). Language planning: From practice to theory. Multilingual Matters.

Larionova, M. V., & Tsareva, N. I. (2020). Spanish in a multiethnic space: A political dimension. Mir Nauki, Kultury, Obrazovaniya, 1(80), 268–271. https://doi.org/10.24411/1991-5497-2020-00108

Lodares, J. R. (2002). Lengua y patria: Sobre el nacionalismo lingüístico en España. Taurus.

López, H. (2023). La batalla judicial contra el catalán en las aulas. El Periódico. https://www.elperiodico.com/es/sociedad/20230905/vuelta-cole-batalla-judicial-catalan-escuelas-tribunal-constitucional-91493758

Martínez Álvarez, J. (1996). Las hablas asturianas. In M. Alvar (Dir.), Manual de dialectología hispánica: El español de España (pp. 119–133). Ariel.

Monge, F. (1989). ¿Una nueva lengua románica? In G. Holtus et al. (Eds.), La corona de Aragón y las lenguas románicas (pp. 275–283). Gunter Narr Verlag.

Mukharyamov, N. M. (2021). Language policy and language politics: The question of actors. Bulletine of Perm University. Political Science, 4(15), 5–15. https://doi.org/10.17072/2218-1067-2021-4-5-15

Mukharyamov, N. M., & Yanush, O. B. (2020). About the combinatorics of language, politics and identity. Political Science, 4, 36–58. https://doi.org/10.31249/poln/2020.04.02

Muñoz, B. (2023). Por qué el gallego pierde hablantes. El Diario. https://www.eldiario.es/galicia/gallego-pierde-hablantes-politicas-feijoo-castellanizacion-escuela-transmision-generaciones_1_9824265.html

Mustafina, D. N. (2010). The main directions of language policy in the regions of European states. Bulletin of the Chelyabinsk State University, 29, 107-109. https://cyberleninka.ru/article/n/osnovnye-napravleniya-yazykovoy-politiki-v-regionah-evropeyskih-gosudarstv-na-primere-avtonomiy-v-ispanii

Pujol Berché, M. (2018). Nuevas perspectivas e investigaciones en la enseñanza del español para uso profesional. Crisol.

Regueira, X. L. (2019). Variación fonética, a lingua da esfera pública e estándar oral entre a lingüística e a política. Revista Galega de Filoloxía, 20, 119–147. https://doi.org/10.17979/rgf.2019.20.0.5922

Schiffman, H. F. (1996). Linguistic culture and language policy. Routledge.

Sobchenko, T. A. (2016). Language policy in modern Spain. Mir Nauki, Kultury, Obrazovaniya, 5(2), 53–54. https://doi.org/10.18454/IRJ.2016.47.031

Taylor, M. L. (2022). La diversidad lingüística durante y después del franquismo. The Review, 23, Art. 9. https://fisherpub.sjf.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1322&context=ur

Tejerina, G. (2019). Las tendencias contemporáneas del lenguaje español y los cambios sociales. Boletín de la Universidad RUDN. Lingüística, 10(4), 1037–1047. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-4-1037-1047

Tena, B. (2019). Los datos del crecimiento del uso del catalán. El Confidencial. https://www.elconfidencial.com/espana/cataluna/2019-07-09/cinco-datos-sustenta-ligero-crecimiento-uso-catalan_2113719/

Vila Pujol, M. R., & Martínez Díaz, E. (2012). Mecanismos cognitivos de la expresión temporal: cambios lingüísticos en el español histórico. Verba Hispánica, 20(1), 411-430. https://paperity.org/p/235668458

Watts, R. L. (2010). Una federación multinacional encubierta? In R. L. Watts, J. Tudela, & F. Knüpling (Eds.), España y modelos de federalismo (pp. 45–78). Centro de Estudios Políticos y Constitucionales.

Xunta de Galicia. (1981). Ley Orgánica 1/1981, de 6 de abril, de Estatuto de Autonomía para Galicia. BOE núm. 101.




DOI: http://dx.doi.org/10.21902/Revrima.v1i51.8031

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.




Revista Relações Internacionais do Mundo Atual e-ISSN: 2316-2880

Rua Chile, 1678, Rebouças, Curitiba/PR (Brasil). CEP 80.220-181

Licença Creative Commons

Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.