INTERJEIÇÃO E UNIDADES SEMELHANTES À INTERJEIÇÃO NO DIÁLOGO LITERÁRIO BRITÂNICO MODERNO (COM BASE NO ROMANCE "THE CASUAL VACANCY" DE J. K. ROWLING)

Yulia Kamardina, Aleksander Churanov

Resumo


Objetivo: Este artigo explora o uso de interjeições e unidades semelhantes a interjeições no diálogo literário britânico moderno, com base no romance "The Casual Vacancy" de J. K. Rowling. O objetivo principal é analisar como essas unidades são usadas para expressar emoções e intenções, diferenciando entre interjeições puras e aquelas que têm também significado nominativo.

Métodos: O estudo utiliza métodos de amostragem contínua, análise descritiva, análise de componentes e análise contextual. Foram identificadas e classificadas 92 unidades de interjeição no romance, diferenciadas entre interjeições puras e unidades semelhantes a interjeições.

Resultados: Foram identificadas 41 interjeições puras e 51 unidades semelhantes a interjeições. O estudo destaca que as interjeições puras são usadas principalmente para expressar emoções, enquanto as unidades semelhantes a interjeições combinam emoções com significados nominativos. Também foi observado o uso frequente de expressões religiosas e profanas no diálogo.

Conclusões: As interjeições desempenham um papel significativo na transmissão de emoções no diálogo literário, e as unidades semelhantes a interjeições complementam essa função ao fornecer nuances adicionais de significado. A pesquisa sugere que as interjeições e suas variantes são ferramentas linguísticas importantes na criação de diálogos autênticos e expressivos.


Palavras-chave


Texto literário britânico moderno; Diálogo literário; Unidade de interjeição; Unidade do tipo interjeição

Texto completo:

PDF

Referências


Ammer, C. (1992). The American heritage dictionary of idioms. Boston: Houghton Mifflin Company, 1191 p.

Blokh, M.Ya. (2004). Teoreticheskie osnovy grammatiki [Theoretical foundations of grammar]. Moscow: Vysshaya shkola, 239 p.

Churanov, A.E. (2008). Adektivnaya osnova v formirovanii sistemy angliiskikh mezhdometii i mezhdometoidov [The adjective basis in the formation of the system of English interjections and interjection-like words]: Dissertation of candidate of philological sciences. Moscow State Pedagogical University, Moscow, 185 p.

Galinskaya, I.L. (2013). Novyi roman J.K. Rowling [The new novel by J.K. Rowling]. Vestnik kulturologii, 3(66), 75-78.

Hornby, N. (2004). Moi malchik [About a boy]. Transl. from English by K. Chumakova. Moscow: Inostranka, 336 p.

Jovanović, V.Ž. (2004). The form, position, and meaning of interjections in English. Facta Universitatis. Series: Linguistics and Literature, 3(1), 17-28.

Kholodionova, S.I. (2016). Mezhdometie kak yazykovaya edinitsa: Osobennosti klassifikatsii [Interjection as a linguistic unit: The classification features]. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 3(2), 160-162.

Kustova, E.Yu. (2009). Interaktsionalnaya teoriya mezhdometiya (na materiale frantsuzskogo yazyka) [Interactional theory of interjection (based on French material)]. Pyatigorsk: Pyatigorskii gos. lingvisticheskii un-t, 360 p.

Kveselevich, D.I., & Sasina, V.P. (2001). Russko-angliiskii slovar mezhdometii [Russian-English dictionary of interjections]. Moscow: OOO Izdatelstvo Astrel, OOO Izdatelstvo AST, 512 p.

Meshkova, E.M. (2022). Rol glottalnogo vzryva v sovremennom angliiskom yazyke [The role of glottal plosive in modern English]: Dissertation of candidate of philological sciences. Lomonosov Moscow State University, Moscow, 223 p.

Norrick, N.R. (2008). Interjections as pragmatic markers. Journal of Pragmatics, 41(5), 866-891. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.08.005

Orduli, A.V. (2019). Mezhdometie kak reprezentanta emotsii: Kognitivno-funktsionalnyi aspekt (na materiale angliiskogo i russkogo yazykov) [Interjection as a representative of emotions: The cognitive and functional aspect (on the material of English and Russian languages)]: Dissertation of candidate of philological sciences. Kuban State University, Krasnodar, 256 p.

Rowling, J.K. (2013). The casual vacancy. London: Sphere, 568 p.

Rowling, J.K. (2022). Sluchainaya vakansiya [The casual vacancy]. Transl. from English by E. Petrova. St. Petersburg: Azbuka-Attikus, 574 p.

Sereda, E.V. (2005). Morfologiya sovremennogo russkogo yazyka. Mesto mezhdometii v sisteme chastei rechi [Morphology of the modern Russian language. The place of interjections in the system of parts of speech]. Moscow: Flinta: Nauka, 160 p.

Shchitova, N.G. (2012). Leksiko-semanticheskie osobennosti rechi angliiskikh podrostkov (na materiale romana Julii Darling “The taxi driver’s daughter”) [Lexico-semantic features of the speech of English teenagers (based on the novel “The taxi driver’s daughter” by Julia Darling)]. Vestnik VGU. Seriya: Lingvistika i mezhkulturnaya kommunikatsiya [Series: Linguistics and intercultural communication], 2, 120-124.

Shkapenko, T.M. (2017). Osnovy interaktsionalno-pragmaticheskoi teorii mezhdometiya [Basics of the interactional and pragmatic theory of interjection]. Kaliningrad: Izd-vo Baltiiskogo federalnogo un-ta im. I. Kanta, 166 p.

Shteling, D.A. (1996). Grammaticheskaya semantika angliiskogo yazyka. Faktor cheloveka v yazyke [Grammatical semantics of the English language. The human factor in language]. Moscow: MGIMO, CheRo, 254 p.

Sirotinina, O.B. (1974). Sovremennaya razgovornaya rechi i ee osobennosti [Modern colloquial speech and its features]. Moscow: Prosveshchenie, 142 p.

Summers, D. (Ed.). (2003). Longman dictionary of contemporary English. Harlow: Longman, 1968 р.

Tuebekova, Z.D. (1984). Mesto mezhdometii v sisteme chastei rechi sovremennogo angliiskogo yazyka [The place of interjections in the system of parts of speech of the modern English language]: Dissertation of candidate of philological sciences. Alma-Ata Pedagogical Institute of Foreign Languages, Alma-Ata, 189 p.

Yankova, N.A., Dronova I.A., & Tsyrempilova, N.B. (2020). Kontsept ‘poverty’ v romane J. K. Rowling “The casual vacancy” [The concept of poverty in J.K. Rowling's novel “The casual vacancy”]. Izvestiya VGPU. Filologicheskie nauki. Literaturovedenie, 7(150), 177-181.

Zakharova, Zh.A. (2016). Rechevaya kharakteristika podrostka v romane N. Hornby “Moi malchik” [Speech characteristics of a teenager in N. Hornby’s novel “About a boy”]. Molodoi uchenyi, 28(132), 1002-1006.




DOI: http://dx.doi.org/10.21902/Revrima.v2i44.6776

Apontamentos

  • Não há apontamentos.




Revista Relações Internacionais do Mundo Atual e-ISSN: 2316-2880

Rua Chile, 1678, Rebouças, Curitiba/PR (Brasil). CEP 80.220-181

Licença Creative Commons

Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.